Как-то ловко получается...
ЭдуардК
этому баяну уже более 5 лет... реклама теле2 древняя ))
Следующим будет: соль со вкусом чипсов
Рыжая
Только женщина может разглядеть на этом фото чью-то попку...
Лисма
27 August 2014
10
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа .
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
Night Warrior
27 August 2014
6
Александр76Как по мне, так вот этот перевод пока никто не переплюнул:
Ну и еще был вариант c баша:
цитата: |
Сегодня англичанка попросила перевести фразу Mother her - she is ill!!! Ну откуда ж я знал, что она переводится ОКРУЖИ ЕЕ ЗАБОТОЙ - ОНА БОЛЕЕТ, а не МАТЬ ЕЕ - ОНА БОЛЬНАЯ!!!((( |
Чёрт, я кажется в отчёте квартальном накосячил...
отдельной темы не нашел
айс баккет челендж, скоро кто нить отъедет такими темпами
слабонервным не смотреть!!
pitbull
28 August 2014
цитата: |
коро кто нить отъедет такими темпами |
походу шейные позвонки сдвинуты.
и коробка может быть пробита
Серега177
Можно было ещё с напуганным страусом нарисовать комикс.
Немножко истории
Техники грузят «карту» памяти в 5 мегабайт в самолет, 1956 год. Здорово, туда влезет целая картинка…
Тот самый день, когда Швеция перепутала, по какой стороне дороге она теперь должна ездить. 1967 год.
Montana_
28 August 2014
1
Вкусная мимимишная длиннокартинка
http://joyreactor.cc/post/1515655