Булка хлеба, батон или буханка. Особенности местного языка.

10 years

1



Навеяло разговором из "Приколов".

Парадная подъезд, булка батон/буханка. Зачёркнутое - чисто питерские штучки. Слово "Булка", к тому же, имеет у нас весьма чёткое применение - это небольшое сдобное хлебопекарное изделие к чаю
При этом сотовый=мобила, поребрик=бордюр=БОРТИК

Начал изучать, и что нашёл:

цитата:
Lingvисты писали:
"Другой общеизвестный пример, «хлеб» — «булка», тоже далеко не прост. Во-первых, не стоит забывать, что на большей территории России абсолютно естественной является фраза «Купил две булки белого и булку черного», а во вторых, коренные питерцы считают, что формовой пшеничный хлеб в буханках (или, как во многих местах говорят, "кирпичиком") естественно называть «белым хлебом». Так что тут тоже есть, с чем разбираться."

Про территорию России, а также за Одессу, я говорить не буду, но в Питере (Петербурге-Ленинграде) услышать фразы типа: «Купил две булки белого и булку черного» или «Дайте мне булку хлеба» - от аборигена невозможно.
Булкой в Питере называют белый хлеб практически любых форм, кроме, как было верно отмечено формового пшеничный хлеб "кирпичиком" (в буханках). Да и то зачастую только при покупке. Если речь идет о нарезанном ломтиками «белом кирпичике», то тут снова речь может вестись о «булке». Другие же формы белого хлеба: круглой формы, батоны, багеты, калачи, сайки, крупные рогалики и т.д., и т.п. и даже лаваш – всё это будет называться булка. Или булочка если речь идет о чём-то маленьком или сдобном. Т.е. для петербуржца – ленинградца булка – это, прежде всего, «белый» пшеничный хлеб.

А для москвича или, возможно, жителя остальной России булка – это форма хлеба. Что-то вроде синонима слов батон, буханка или просто обозначение единицы хлебобулочной продукции. Поэтому для Москвичей фразы «Купил две булки белого и булку черного» или «Дайте мне булку хлеба» звучат абсолютно нормально, также как звучали бы фразы «Купил два батона белого и буханку черного» или «Дайте мне буханку хлеба» для питерца.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=26...mp;pg=1

Подключайтесь жители Россеи- матушки, у кого и как говорят о хлебе и прОчем?

ShK
18 February 2014

Булка хлеба, батон или буханка. Особенности местного языка.
52,2K
views
47
members
186
posts

avatar
ff_Raven
18 February 2014


PopovIP
Есть такое. У меня мама, картошку порезанную кругляшами называет "порезанной колясками"
ShK
18 February 2014

-2

П. Р)l(евский
Тётя Валя в Москве, а сосули в Питере остались... блин, не знаю что и лучше.
avatar
П. Р)l(евский
18 February 2014

2

S
ShK:

П. Р)l(евский
Тётя Валя в Москве, а сосули в Питере остались... блин, не знаю что и лучше. 


сосули полезны бывают для снятия стресса
ShK
18 February 2014


А чиабатту куда отнести, к батону или буханке?
avatar
С-Максимка
18 February 2014


avatar
П. Р)l(евский:

сосули полезны бывают для снятия стресса 

я бы даже уточнил - для снятия возбуждения
aludov
18 February 2014


avatar
Golden-21:

Ложи стаканЫ или ложи стакАны?


Правильно: "мечи стакАны"
Скрытый текст
Евгений из Питера
18 February 2014


avatar
Лисма:

Предлагаю расширить тему и вспомнить редкие слова, которые до сих пор употребляются, например, стариками, но не типичны для современности.

Первое, что вспомнилось: бабушка в деревне говорила вместо "нести" - "несть".

Моя бабушка говорила интересное слово: "даче", искаженное "давече", что само по себе редко встречается и означает "не так давно"
avatar
АМК фф
18 February 2014


А нижегородская "классика": слово-паразит по делу и без дела- чай
avatar
Папа Вова
18 February 2014


avatar
Maggi:

Папа Вова
Ты просто не был в парадных в центре города
Вот там действительно парадные
А на окраинах так подъезды


Бывал тоже не мало загаженных было
avatar
Унька
18 February 2014


У нас так..

Булка белого
Скрытый текст

Батон

Черный хлеб
Скрытый текст
avatar
Папа Вова
18 February 2014


avatar
Лисма:

Из бабушкиного: "опаздыват" вместо опаздывает.

а еще мАгаз вместо магазин
и мЕтре вместо метро
avatar
ПапаСерж
18 February 2014


Папа Вова

А чё бабушки да бабушки???
А где-ж дедушки??? С парализованым молоком?
avatar
Папа Вова
18 February 2014


avatar
ПапаСерж:

Папа Вова

А чё бабушки да бабушки???
А где-ж дедушки??? С парализованым молоком?


У меня дед апосля стакана не сильно был разговорчив
Victor
18 February 2014


Читая тему отчего то вспомнилось армейское : "трусить одеяло" и "броется". Почему одеяло надо трусить, а не трясти , и почему поброется, а не побрееется, так и не узнал, но слова слух резали жутко ).
avatar
Sarumjan
18 February 2014


А еще булка это половинка жопы, по идее
oleg33petrovich
18 February 2014

2

Немного не о хлебе.
У нас во Владимире инженерное сооружение над дрогой называют- мост, путепровод, эстакада. Мне ухо резало когда я в первый раз в НиНо услыхал слово ВИАДУК.
avatar
С-Максимка
18 February 2014


а как вам пензенское - "курочкА" ?
ударение на последней букве
именно так - пойти, купить в магазине курочкА

"переводится" легко - куриные окорочка
oleg33petrovich
18 February 2014

2

С-Максимка
Ну это у же местный диалект. У меня родня во Влад. обл. говорит стОкан.
avatar
aksakal52
18 February 2014

1

O
oleg33petrovich:

Мне ухо резало когда я в первый раз в НиНо услыхал слово ВИАДУК

не Авиадук же!

вапщето, то что в НН называют виадуком не далеко от истины, первые подобные сооружения в городе были возведены над оврагами, низинами, речками, жд путями...
avatar
raduga-xxx
18 February 2014


Виадук - мост над землей, аквадук - над водой. В Сочах полно и тех и тех
avatar
зодчий
18 February 2014

2

меня как питерца ужасно коробит московское "ДОЩ" вместо дождь, "дощщи" вместо дожди... Блин, аж волосы шевелиться начинают. Особенно в песнях, помните у пугачевой?
avatar
Папа Вова
18 February 2014


avatar
зодчий:

, помните у пугачевой?


Кто это?

avatar
П. Р)l(евский
18 February 2014

2

avatar
зодчий:

меня как питерца ужасно коробит московское "ДОЩ" вместо дождь, "дощщи" вместо дожди... Блин, аж волосы шевелиться начинают. Особенно в песнях, помните у пугачевой?

Реально "дожщи" какие то никогда пугачеву не слушал и не замечал. Ужас Они реально все так говорят? ааа где взять пулемет
avatar
valerik99
18 February 2014


avatar
raduga-xxx:

Виадук - мост над землей, аквадук - над водой. В Сочах полно и тех и тех

raduga-xxx
В такой теме и так оговориться...
Если , конечно, это не стёб.
Сочи не склоняются!
avatar
П. Р)l(евский
18 February 2014


avatar
valerik99:

raduga-xxx
В такой теме и так оговориться...
Если , конечно, это не стёб.
Сочи не склоняются!


в разговорном склоняются, на этом форуме в хождении разговорный стиль.
Я пару постов назад писал Масква, именно подчеркивая произношение
avatar
зодчий
18 February 2014

3

avatar
П. Р)l(евский:

Они реально все так говорят?

в Москве да, каждый раз когда бываю в Москве меня это коробит. Послушай московских ведущих с телека, особенно местные московские каналы. Тоже обычно говорят дощ вместо дождь.
А еще мне не нравится шаурма. Чисто тюркское звучание, а шаверма уже звучит по русски. Аналогично бордюр - тоже слышится тюркское звучание.

У меня с некоторых пор аллергия на чурок. И на хохлов.
avatar
зодчий
18 February 2014

5

Ксати в прошлом году черти меня на пол дня занесли в Москву. Блин, как же там плохо! Эти бумажные билеты в метро, ну просто помойка какя-то, очередь за билетиком больше чем езда до конечной станции. Реклама в метро ну просто зла не хватает, все ей завешено и расписано. Быдлятина прет со всех щелей. А автобусы? Трллейбусы? Какому идиоту пришло заставить водителя продавать билеты и в передней двери поставить турникет? Я обратно решил три остановки идти пешком, ибо второй такой пытки я не выдержал бы. Пришел на вокзал, сел на первый попавшийся поезд и бегом в Питер. Приехал, блин, как же хорошо. Народ улыбается, везде чистенько, народ в метро книжки читает...
stkifa
19 February 2014

1

avatar
zloi_kot
19 February 2014


Есть еще такой хлеб - рижский. Или ароматный. Он темный как негр, точно не белый. По форме - батон. А я не могу вспомнить что хоть раз слышал про батон рижского.
Прям разрыв шаблона...
avatar
Krendell
19 February 2014

1

Бычок, это животное, а окурок это хобарик.
Водолазка, одежда водолазов, наверное... Либо женщина водолаз. Кофта с "горлом", это бадлон.
И еще, в Пельменной пельмени, а в Пышечной пышки, а не пончики.

ЗЫ: я тут недавно, стою у себя во дворе, заезжает старый мерседес с литовскими номерами, знак такси на крыше.
Вылезает таджик с вопросом ко мне: извините, а где пятая ПАРАДНАЯ?


1 person online

1 person online

Log in to leave a message or Sign up


up