Ptiza
10 April 2015
Ищу работу!Поиск,предложения работы.Рассуждения о работе (v. 2.0)
ALG
2 July 2015
- Доброе утро!
- Для кого доброе, а для кого может быть и последнее, сэр.
Х/ф “Человек с бульвара Капуцинов“
цитата: |
вы ваще работаете или на ффк тусите? |
а вчера мы ваще, не отходя от ффк, укомплектовали ГПА с Птицей
Cowboy75
2 July 2015
amiko:
|
Это не развитие. Это замещение. Причем очень стремительное.
Напомню, что у всех этих слов есть русские аналоги, чего не было в 19-веке, тогда шло именно заимствование, а не замещение. |
ничего что дворянство российское вообще на французском, как на втором родном разговаривало? Это так, к слову пришлось
Хотя я так же противник всяческих менеджеров и прочих трейдеров и селлеров
amiko
Ну так это он у них идёт.
У нас же желают здоровья, доброго утра, дня, вечера. Просят бога о спасении или дарят благо.
Вот худшее от них взяли, а этику общения нет.
Почему то у нас зачастую принято, что если ты покупатель, то ты пуп земли и центр мира и кроме самого предмета покупки еще тебе должны анус вылизать, куни сделать и черте что ещё. Потому как ты крутан с баблом, а продаван - лошара.
И наоборот. Продаван может начисто игнорировать тебя, если ты ему бабло не несёшь. И на вопрос, скажем, о каталогах ответит в лучшем случае: "Я тебя услышал".
С западными партнерами никогда такого отношения не встречал.
Cowboy75
Я за разделение языков. Т.е. ты либо говоришь по-русски, либо по-английски. Но не надо писать русскими буквами английские слова, при условии, что есть вполне понятные русские аналоги.
Поэтому мне непонятно, причем тут сравнение с русским дворянством. Даже в книгах у Толстого французские тексты на французском, а не русскими буквами.
Ptiza
Наши пытаются с помощью этих заимствований казаться круче, а по факту это просто глупо. Мне так кажется.
ALGНе укомплектовали еще...
Теперь там тендерятся...
Какой макдак вообще эти тендеры придумал?
maria_av
2 July 2015
amikoА у нас прикольные чуваки есть.они типа резиденты других стран,и поэтому речь у них смешанная
Точнее пишут на англ с вкраплением русских слов,касающихся специфики,а говорят на русском с вкраплением англ слов
Но им можно,я думаю
Т к нерезиденты
цитата: |
резиденты других стран |
Вот хороший пример. А что тут имеется в виду?
- гражданин другой страны
- налогоплательщик другой страны
- или иное
?
Принесли мне сейчас "Resident Identity Card"
Cowboy75
2 July 2015
amikoда я не против, я говорю о том, что этот факт присущ не современности, а подобные вещи существовали и ранее. Очень простой пример замещения - старинное слово "амикошонство"
очень популярное было словечко и писали его исключительно по-русски.
amikoМне сложно сказать,я пока подробностей не знаю,в лоб же не спросишь
Разные есть варианты,есть полностью славянские фио,но при этом большая /вся жизнь за границей,как следствие,на русском ваще плохо говорит
Есть реальные иностранцы ,высучившие русский,но не в совершенстве
И тд
Вот взял и девушку обидел
Cowboy75
Чем оно "заместилось"? Есть такое понятие, как устаревание. Вот чем конкретно заместился твой пример, мне не известно. Или так, к слову? ...
цитата: |
Вот взял и девушку обиде |
Отнюдь. Просто не к месту пример привел
amiko
Я думаю, что это слово заместило русские слова, а не его заместили.
Наверняка "думающие люди" начали повсеместно его использовать, чтобы показать своё интеллектуальное превосходство.
ALG
2 July 2015
Ptiza:
|
ALG Не укомплектовали еще... Теперь там тендерятся... Какой макдак вообще эти тендеры придумал? |
это ладно))
а вот когда подрядчик уже выполнил работы на которые тендер еще даже не объявили...
будет забавно если (внезапно!) выиграет не он
Cowboy75
2 July 2015
Ptiza даже как-то не подумал
Аня извини, если прошли какие-то ассоциации
amikoПричем здесь устаревание?
Данное конкретное слово заместило на долгое время понятие фамильярдного обращения с человеком. Было оно весьма популярно, точно так же как нынешнее "лайкнуть" или "послать смайлик" например
И кстати русские писатели его вполне себе употребляли, как в произведениях, так и в дружеских эпистолах
Ptiza
2 July 2015
ALG
Это то ладно.
Сам так зачастую делаю.
Условия тендера, допустим: срок - 1 день. За неисполнение неустойка размере суммы контракта.
Яркий пример, кстати, ЗАО "ВАД". Начинает работы еще до проведения тендера, зачастую. Что, кстати, всем только на пользу, иначе долгими годами бы трассы строились.
Cowboy75Какие у меня могут быть ассоциации?
Литературное слово, встречающееся в некоторых текстах начала прошлого века.
Cowboy75Мне вот только интересно, с чем связан этот пример. Что ты хотел аргументировать? Или просто слово понравилось?
Ptiza
2 July 2015
amiko
Французское словечко (точнее сочетание слов на русский манер) заместило собой понятие панибратства. Но, со временем, отмерло, слава богам.
Надеюсь, что также умрут слова "менеджер", "волатильность", "лизинг" и пр.
amiko
2 July 2015
Ptiza
Так я не понимаю, это хорошо или плохо. Речь ведь о том, что лучше использовать русские слова, а не писать русскими буквами английские. Понятно, что во все времена были последователи иностранщины. В любом периоде нашей истории можно набрать немало таких слов. Только речь-то не об этом )
amiko
Конечно лучше.
Только, как ты сама заметила, западничество всегда было присуще российскому народу.
Как раз сейчас наблюдаем его очередной буйный расцвет.
ALG
Вроде нет)) на собеседование уже съездил)
amikoЭто просто пример, а привел я его, в ответ на вот эту твою фразу
amiko:
|
Напомню, что у всех этих слов есть русские аналоги, чего не было в 19-веке, тогда шло именно заимствование, а не замещение. |
И, да
PtizaПрав
Надо убить еще слово дорожная карта!!)
надо еще слова форум убить и клуб
ибо иностранщина
Ptiza
Мое наблюдение. Как ты знаешь, живу сейчас довольно далеко от России.
Тут довольно много приезжих. Все национальности стараются объединиться в нац. сообщества, общаться друг с другом, помогать друг другу. И только русские не желают встречаться с русскими, вот такая у нас национальная идея )