что такое хайку:
Скрытый текстОригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи?, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Поскольку жанр — это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. 季語 киго?, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха. Очень важным является то, сколькими чертами рисуются рядом стоящие иероглифы. Если количество черт равное или почти равное, то японцы считают, что это хорошее хайку. А чем больше разница в количестве черт в рядом стоящих иероглифах — тем оно (в глазах японца) хуже.
x
если короче, первая и третья строчка по 5 слогов, средняя семь
берём последнюю у предыдущего "оратора" и дописываем ещё две
примерно так:
слёзы роняет
слон, растоптавший моську
что ему снится?
что ему снится?
крейсер качнулся ржавый
может не стрельнет?
ининадафлудить
собсно, для зачатия:
так и не свиснул
рак на горе армянской...
он не добрался
(следующий: он не добрался
бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
бла-бла-бла-бла-бла
)
AlexZombie
26 January 2010
BabNIK:
|
всякого хлама а также сифона... уж лучше в резинке |
Уж лучше в резинке
Чем курс уколов проходить
Вельми болезненных
уж лучше в резинке...
болтаться на нинке...
чем на работе дро...чить...
чем на работе дро...чить...
лучше учить
правила дорожного движения
правила дорожного движения
незачем мне знать
куплю диплом
куплю диплом
я пью доктор мом
я болею
я болею
сочтены дни мои
голубь улетел
Сижу на работе,
Как в облаке неба снуюся
Бичкерик насол зализатый
Бичкерик насол зализатый
Читаю я фразу вдумчиво
Чай горячий
чай горячий
с самсы жир капает
ммм, вкусняшка!
ммм, вкусняшка
сейчас упадёт в желудок
я доволен
Я доволен...
Безумство красивых брезгалок
Бурмат непобильный заганет
Бурмат непобильный заганет
Прачитав ничиво нипонял
Скоро утро
скоро утро...
это заслуга медведа
микас создаст говнотему...
микас создаст говнотему...
как абычна не в тему
эксплуатация
Обмарак
26 January 2010
скоро весна
скореебы она принесла
радость нам
грач принесёт
ветер унесёт
в ... ему якорь
TIMI
26 January 2010
в ... ему якорь
это про меня наверное
но я не моряк
но я не моряк
уволился в запас...
тёлки привет
тёлки, приветы
дояр ведром громыхнул
даёшь молоко!
даёшь молоко!
а кому щас легко?
нада пиво попить...
пиво попить -
полем потом не пройти
деревья нужны
будем учиться
второе образование нужно
время нет
времени нетма
старые кости болят
докрась-ка, Джамшуд)
видать, дармоед
подумал корчмарь и убрал
графин и стакан