Русский язык

14 years ago




Интересный вопрос, один человек утверждает мне, что множественное число от слова сервер - серверА.
Что думает курилка на этот счет? И так, минута на обсуждение!

avatar
без имени
2 September 2010

Русский язык
8,2K
views
352
members
1,1K
posts

avatar
С-Максимка
22 November 2010

1

Уважаемые форумчане!
Специально создаю эту тему чтобы Вы знали (те кто еще не...)

слово ДИЛЕР пишется с одним "Л" в середине!

от английского слова DEAL !


если у кого-то будут дополнения - пожалуйста!
avatar
Alexsid
18 November 2005


страховой полИс (некоторые пишут через "Ю")
Райффайзенбанк (вариантов написания очень много...)
avatar
С-Максимка
18 November 2005


любой пост "не в тему" будет удалён, а автор наказан!
focus759
18 November 2005


гАрантия (как ни странно, но бывают варианты)
avatar
Easy Rider
18 November 2005


Особая беда с написанием глаголов, оканчивающихся на "-тся" и "-ться". Ведь легко же запомнить правило: если отвечает на вопрос "что делаеТ (сделает)?", то пишем "тся" (например: что сделаеТ?-напьеТСЯ). А если "что делать (сделать)?", то "ться" (например: что сделаТЬ?-напиТЬСЯ).

аКустика, а не "аККустика"
avatar
roolz
18 November 2005


Интересно, а можно в форму для создания темы/ответа встроить автоматическую проверку на орфографию, типа как http://www.artlebedev.ru/tools/orfograf/
avatar
dupa
18 November 2005


ДИЛЕР (англ. dealer),
avatar
Firster
18 November 2005


Господа!!! Пишите правильно названия комплектаций!!!

Уже РАЗДРАЖАЮТ вот такие надписи типа: компектация ГИВИ; Джия;

Правильно будет ГИА или уж пишите Ghia, не ошибетесь.

З.Ы. Хорошо что нет ошибок в слове КОМФОРТ
avatar
Пилот®
18 November 2005


Регулярно наблюдаю слово вообщем (через два "о").
Друзья! Нет в русском языке такого слова.
Определитесь, что хотите сказать:
вообще
или
в общем
PanD@
2 December 2005

2

Не чудеСНо, не прекраСНо, а ужаСНо, и опаСНо букву "т" писать напраСНо

Достало уже слово "безопастность"
Ёхан Палыч
2 December 2005


формулИровка (ну нет в этом слове буквы "е")

пАрдон (умудряются писать через "о")

немного - пишется как правило слитно, когда речь не идет об определенных предметах, напр. "немного подождать", "немного устарел дизайн". НО существуют и варианты раздельного написания, правда такое построение фразы встречается редко: "людей было не много".
avatar
tentoys
2 December 2005


ШРУС -- шарнир равных угловых скоростей (а не шруЗ)
подшиПник, а не через "б"
avatar
Liber
21 November 2005


Если не силён в орфографии, есть же, в конце концов, spell-checker или как его там, набей текст в Word и проверь, выдели, copy и paste. Всем привет!
avatar
j_walker
2 December 2005


вещи прИобретают,
а вот боль прЕвозмогают
PanD@
22 November 2005


Запомните правила написания приставок без- и бес-.
Приставка без- пишется перед корнем, начинающемся на звонкую согласную.
Приставка бес- пишется перед корнем, начинающемся на глухую согласную.
Аналогично пишутся приставки раз- и рас-

Бесплатный . Бескамерный. Безграмотный.
Разбить. Расплющить.
avatar
Corvax
28 November 2005

1

А меня всегда коробит, когда я слышу словосочетание "дешевые цены"...
Запомните, коллеги, что дешевыми или дорогими бывают товары (вещи), а цены на эти товары бывают высокими или низкими. То есть будем говорить "дешевые запчасти" и "низкие цены на работу". Да, и, пожалуста, избегайте употребления явно клинического варанта - "дешевый ценник".
avatar
aarc
30 November 2005


ИМХО или IMHO часто упортебляют в искаженном значении, близком к AFAIK (As Far As I know, что означает "насколько я знаю")
на самом деле это - In My Humble Opinion, что означает "по моему скромному мнению"

все акронимы на английском

Краткости вам и ясности мысли желаю!
avatar
Vertigo
2 December 2005

1

ударение в слове "договОр" ВСЕГДА делается на третий слог.
Никогда не говорите "договорнОй". Только договорнЫй.
И не договорА, а договорЫ.
Паша
3 December 2005

1

Ужасно бесит "ламборДЖИни".

ЗАПОМНИТЕ: ЛАМБОРГИНИ

Правило то же самое, что и в случае с Ghia, которая ГИЯ. Буква "H" после "G" в языках романской группы формирует русский звук "Г". Дифтонг, короче...
Денис Т.
4 December 2005


цитата:
ударение в слове "договОр" ВСЕГДА делается на третий слог.
Никогда не говорите "договорнОй". Только договорнЫй.
И не договорА, а договорЫ.

Увы, увы. Норма смягчилась. Теперь и "договора" во множ. числе считаются правильным. Но ухо режет по прежнему.
avatar
j_walker
6 December 2005


насчет (о, про) - пишется слитно
а вот в смысле - продается на счет - то вот тут уж раздельно
Slouch
9 December 2005


рассчитывать, но расчет (много ошибок встречал по форуму)
PanD@
14 December 2005


К слову, правильно писать Подонок.

ПОД’ОНКИ , подонков, (·редк., в том же ·знач.) подонок, подонка, ·муж.
1. Остатки жидкости на дне вместе с осадками. «Допил из бутылки последние подонки.» Достоевский.
2. Деклассированные, разложившиеся, преступные, антинародные, антиобщественные элементы (·пренебр. ). Подонки человечества. Подонки общества. Троцкистско-бухаринские фашистские подонки, отребье человечества.

Словарь Русского языка под ред Ушакова.
avatar
-George-
13 December 2005


PanD@
Многие из поколения Next, считают себя пАдонками с соответствующей лексикой, т.е. это нечто другое.
avatar
С-Максимка
14 December 2005


Правильно: орИгИнал (орИгИнальный)

как видно из постов - многие этого не знают (возможны варианты написания)
SA9
14 December 2005


цитата:
Никогда не говорите "договорнОй". Только договорнЫй.

Не согласен. Часто используют:
"Оборудование было приобретено по договорной цене."

И ещё с http://spravka.gramota.ru:

Добрый день! Скажите пожалуйста как правильно говорить и писать: сметно-договорный или сметно-договорной?
С уважением, спасибо. Елена.

Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны.
avatar
Black Sedan
22 December 2005


-то, -либо, -нибудь, -таки, -ка пишется через дефис (черточку)
brek
17 December 2005


Тоже отмечусь:
Пожалуйста, преодолейте себя и не пишите "СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ". А то "масло масляное" получается.
avatar
-George-
22 December 2005


brek
А вот тут ты не прав, сервис и обслуживание - это разные понятия!!!
Если я стараюсь обслуживать машину сам, то это не повод мой гараж в сервис переименовывать!!!

Юр! в принципе: просто игра слов, т.к. буквальный перевод с английского SERVICE - обслуживание, и это единственная причина что сочетание русскоязычного написания (произношения) сочетания слов СЕРВИС и ОБСЛУЖИВАНИЕ может восприниматься неоднозначно.
avatar
special
26 December 2005


пАкет (замечено написание через О)

в течениЕ [периода времени]

содержАт (но не через У )

1 person online

1 person online

Log in to leave a message or Sign up
Popular on website
Автобеседка
Зимние шины ч.2
FF3 эл.оборудование
Блок предохранителей (ВСМ)
FF2 эксплуатация
Выбираем АКБ для ФФ2
FF2 эксплуатация
Панель приборов
FF2 эксплуатация
Выжимной подшипник
FF2 эксплуатация
Система охлаждения


up