Bem longe ouvi aquele nome
Inesquecнvel dos filhos da Angola...
Volуdia, Volуdia, Volуdia tгo bom em defesa do povo angolano!
Volуdia, Volуdia, Volуdia tгo bom na mau imperialista
Que pretende impфr-nos neocolonialismo.
Povo angolano todo bem vigilante
Que no neocolonialismo a repressгo й pior!
A misйria й um martнrio,
A pobreza tambйm
E o neocolonialismo nгo tem cor.
Volуdia, Volуdia, Volуdia tгo bom em defesa do povo angolano!
Volуdia, o filho bem amado do povo angolano
Volуdia deu a sua vida por uma causa justa
Volуdia morreu, mas o seu nome ficou cб com o povo!
Volуdia, Volуdia, Volуdia tгo bom em defesa do povo angolano!
Abaixo capitalismo!
Abaixo imperialismo!
Abaixo neocolonialismo!
Avante socialismo!
A reacзгo nгo passarб!
A opressгo nгo passarб!
A luta continua atй а vitуria final!
A luta continua atй а vitуria final!
A reacзгo nгo passarб!
A opressгo nгo passarб!
А вот и переводик:
Где только я ни слышал это имя,
Незабываемое для сынов Анголы.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, Володя, Володя, противник империалиста, ("плохого дядьки-империалиста", если буквально )))
Который собирается установить режим неоколониализма.
Ангольский народ, будь бдителен,
При неоколониализме репрессии ещё злее!
Нищета -- это страдание,
Бедность -- тоже,
И неоколониализм не имеет цвета.
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Володя, любимый сын ангольского народа.
Володя отдал свою жизнь во имя благого дела,
Володя погиб, но его имя останется с народом!
Володя, Володя, Володя, славный защитник ангольского народа!
Долой капитализм!
Долой империализм!
Долой неоколониализм!
Даёшь социализм!
Реакция не пройдёт! (В смысле "Нет реакции!)
Угнетение не пройдёт!
Борьба продолжается до окончательной победы!
Борьба продолжается до окончательной победы!
Реакция не пройдёт!
Угнетение не пройдёт!
x