что такое хайку:
Скрытый текстОригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи?, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Поскольку жанр — это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. 季語 киго?, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха. Очень важным является то, сколькими чертами рисуются рядом стоящие иероглифы. Если количество черт равное или почти равное, то японцы считают, что это хорошее хайку. А чем больше разница в количестве черт в рядом стоящих иероглифах — тем оно (в глазах японца) хуже.
x
если короче, первая и третья строчка по 5 слогов, средняя семь
берём последнюю у предыдущего "оратора" и дописываем ещё две
примерно так:
слёзы роняет
слон, растоптавший моську
что ему снится?
что ему снится?
крейсер качнулся ржавый
может не стрельнет?
ининадафлудить
собсно, для зачатия:
так и не свиснул
рак на горе армянской...
он не добрался
(следующий: он не добрался
бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла
бла-бла-бла-бла-бла
)
бывает и так
не за что мне Вас прощать
все гуд в общем
Zhuzha
14 February 2010
- Все, Гуд! В общем, ты
попал, - так сказал шериф
и вынул стрелу...
паштет это вкусно
включай евроспорт
ща биатлон
ща биатлон
не интересно
лучше по пиву
лучше по пиву
в сауне
с девками
Мандрагора
16 February 2010
спорт - это жизнь!!!
где взять здоровья?
эх... пойду качну штангу...
эх пойду качну
что теперь делать клубу
глаза берегите
глаза берегите,
как честь, ту, что- смолоду...
"...дочки" эпиграф...
учатся девки...
Ученье- свет... New style
пора постигнуть.
Скрытый текст"New style" , в понимании автора этих строк- обновления 15.02
x
снег вверх не взлетит
растопим и вскипятим
есть самоварчик =)
есть самоварчик,
бублики...штук этак пять...
вот вам и завтрак
каждому своё
каждому по ранжиру
и жиру тоже
=)
Дмитрий_72 rus
18 February 2010
и глинтвейна литр
и в горы повыше
и е...ся с крыши
шлёпнуцца с крыши
в горах не страшно совсем
этаж-то один
вместе не страшно
стадность как утешенье
но не взлететь с ней
Дмитрий_72 rus
18 February 2010
но не взлететь с ней
это не повод для нас
нас не догонят!