БулБулатий! Я конешно понимаю, возможно я и не прав, но обратимся к энциклопедии...
Товарищ — термин, означающий друга, коллегу или союзника. В XIX—XX веке слово «товарищ» получило политическую окраску, распространившись в качестве обращения в среде коммунистов, социалистов, социал-демократов, лейбористов и анархистов. Использование термина «товарищ» призвано подчеркнуть солидарность и взаимное доверие идеологических единомышленников. Кроме политического значения, слово также активно используется в армии целого ряда стран.
Возникновение современного значения слова связано с Великой французской революцией. Стремясь преодолеть феодальные привилегии, революционеры отменили использование аристократических терминов monsieur, madame и mademoiselle («господин», «госпожа», «сударь», «сударыня» и «барышня»), обращаясь друг к другу словом citoyen(ne) («гражданин», «гражданка»). Даже низложенный революцией король Людовик XVI, титуловался гражданином Луи Капетом, чтобы подчеркнуть его равенство со всеми другими жителями Франции. Более решительный аналог слова «гражданин», не ограниченный связью с конкретным государством и углубляющий эгалитаризм своего использования, — «товарищ» (camarade), ведущий свою историю от двора франкских королей, впервые был использован в 1790 году. К концу XIX века «товарищ» стал повсеместным обращением в социалистическом движении.
В русском языке слово «товарищ» первоначально не является синонимом слова «друг». Товарищами изначально называли людей, соединённых вместе экстремальными обстоятельствами.
В среде украинского и донского казачества титул «товарищ» использовался рядовыми казаками, полноправными членами казачьей общины. Существовали также титулы военного, бунчукового и значкового товарища.То есть это слово некаждодневного обихода, хотя я теперь признаю, что это слово довольно древнее, но изночально значение его было несколько иным. Спасибо Булатий, что открыл на этот факт глаза. Кстати события книги происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века, но если слово ТОВАРИЩЬ впервые был использован в 1790 году, то есть конец 18го века, как было сказано выше, то в среде запорожских казаков начала 17 века, оно еще не зародилось...
Но есть одно НО!
Читаем
Письмо запорожских казаков к султануОтвет Запорожцев Магомету IV-му
Запорожские казаки турецкому султану!
Ты — шайтан турецкий, проклятого чёрта брат и
товарищ, и самого Люцифера секретарь! Какой же ты к чёрту рыцарь, коли голою жопой ежа не убьёшь? Чёрт высирает, а твоё войско пожирает. Не будешь ты, сукин ты сын, сыновей христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёй и водой будем биться с тобой, рас... твою мать.
Вавилонский ты кухарь, Македонский колесник, Иерусалимский хвастун, Александрийский козлоёб, Великого и Малого Египта свинопас, Армянская свинья, Подолянская злодеюка, Татарский колчан, Каменецкий палач, и всего света и под-света придурок, а для нашего Бога — дурак, самого аспида внук и нашего ... крюк. Свинячья морда, лошадиная жопа, мясника собака, некрещёный лоб, мать твою
...!
Вот так тебе запорожцы отвечают, никчёмный! Не годен ты и свиней христианских пасти! Числа не знаем, ибо календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, и за это целуй в жопу нас!
Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем войском Запорожским (Админам - Существует несколько вариантов текста письма, предложенный выше считается каноническим(приводится по выписке из книги Дарвинского сборника истории Запорожской Сечи, хранящейся в Публичной библиотеке Санкт-Петербурга, послание относится к концу XVII века).
Так что, мы видим, что в данном письме слово ТОВАРИЩ, упоминается только один раз, и согласно дате письма, оно никак не относится к сечи времен Тараса Бульбы, и поэтому немогло быть написано во время описанное Н.В, Гоголем то есть в начале 17 века.
ЗЫ извините за пространные выкладки данных из энциклопедии, но Булатию особенное спасибо, заставил таки потратить время на перечитывание Гоголя и данных относящихся к 17 веку.