Экономьте дальний свет при встрече с полициейТот в Британии, кто водит машину и еще неделю назад не знал имени Майкла Томпсона, теперь его знает. Британец Майкл Томпсон из небольшого городка Гримсби в графстве Линкольншир хотел как лучше, а вместо этого «въехал» прямо в суд и, вполне возможно, в английское прецедентное право. В последнем случае он втащит за собой все автомобильное братство Соединенного Королевства. И его на островах запомнят надолго. И в мире запомнят, потому что такие примеры полиция любой страны не оставляет без внимания. А всего-то «помигал» на дороге братьям-водителям, предупреждая о полицейской засаде со «скоростной пушкой».
Получилась из всего этого беспрецедентная штука с серьезными прецедентными последствиями, которые сэры и леди, вероятно, будут расхлебывать долгие годы: Томпсона полиция привлекла к суду за «воспрепятствование полиции в выполнении служебного долга», а королевский окружной суд на днях признал его виновным и приговорил к штрафу. Но те 440 фунтов стерлингов, которые ему придется заплатить (175 - собственно штраф, 250 - судебные издержки, и еще 15 фунтов компенсации в пользу истца) это совсем не самая большая беда, по сравнению со всем остальным.
Томпсон был настолько уверен в своей правоте, что даже не нанял адвоката и защищался сам. Присутствовавшие в суде британские адвокаты (их было «набито битком»), утверждают, что возьми он защитника, и все прошло бы легко и безболезненно.
По той простой причине, что до этого похожие дела были. В 2005-м в историю вошло дело «Прокуратура против Глендайнинга». Молодой водитель грузовика делал примерно то же самое, правда, давал знаки руками. Его тоже признали сначала виновным, но в суде низшей инстанции. Адвокаты боролись с прокуратурой вплоть до Высокого Суда, а потом и до Палаты лордов – тогда высшей апелляционной инстанции королевства. И та постановила, что никаких свидетельств того, что автомобилисты, которым подавал знаки Глендайнинг, превышали лимит скорости или собирались его превысить – нет. Более того, в ответ на знаки они все снижали скорость. Один из судей даже заявил, что полиция, вместо возбуждения дела, должна была бы быть признательна людям за усилия, направленные на то, чтобы водители не превышали скорость. На это Томпсон, собственно, и уповал в своей аргументации и утверждал, что предупреждение встречных – это был его «гражданский долг». Чтобы они притормозили. Увы.
Теперь дело оборачивается совсем иным образом. Председательствовавший судья Джон Оустон объявил, что никаким тут гражданским долгом и не пахнет. Слова такие живые, что нельзя не привести цитату полностью: «Совсем не «ловушки скорости» вызывают аварии. Аварии вызывают идиоты за рулем, которые резко тормозят». Увернуться от такой вот «тяжелой артиллерии» будет гораздо труднее. Хотя Томпсон и обещал подать апелляцию.
На Соединенное Королевство грозит опуститься прецедент, через который местное ГИБДД сможет пропихивать свои акции на предмет материальной ответственности любого водителя. За такие «подарки» полиции (в любой стране) из героев очень быстро превращаются в их прямую противоположность.
Ох уж это английское упрямствоА ведь все, если вдуматься, произошло по причине той широко известной черты британского характера, что именуется знаменитым английским упрямством. Когда Томпсона остановил второй патруль, пожурил за мигание и «препятствование отправлению полицейскими долга во время несения службы», тот выразился в том смысле, что он никому ни в чем не препятствовал, что люди с чистыми помыслами не прячутся за деревьями словно жулики, что все это глупости, что хватит издеваться и пр.
Британская traffic police, как, впрочем, и все другие «гаишники» мира, очень не любит, когда с ней начинают пререкаться и, тем более, «качать права». И патрульный на это ответил примерно так: «Я, вообще-то, хотел сделать вам предупреждение и отпустить, но теперь вижу - этого не получится». И подал рапорт. Дело завертелось и дошло до суда.
В Британии, где судопроизводство основано на прецедентах и где виновность или невиновность, равно как и мера наказаний за похожие преступления «растут» из судебных решений, принятых ранее (неважно, день или два века назад), 64-летний Томпсон подарил железный аргумент полиции (и прокуратуре). В ее извечном споре с водителями на тему: можно или нельзя, виноват или нет?, теперь, возможно и скорее всего, будет чем «крыть».
Большой стаж «борьбы» с полициейВ королевстве, как и в большинстве стран мира, нет никакого отдельного пункта в правилах вождения, запрещающего «моргание дальним» как предупреждение о полицейской «засаде». Собственно, англичане занимаются этим делом дольше всех остальных.
Между прочим, знаменитая британская Automobile Association (AA) была создана в 1905 году, через год после введения на островах ограничений на скорость. Одной из ее задач как раз и было предупреждать водителей о «полицейских засадах». Это делали специальные велосипедные патрули АА. До 1910-го, когда их «услуги» были признаны все тем же «воспрепятствованием полиции». Тогда АА разработала спецкод: если патрульные на дорогах отдавали честь машинам с эмблемами Ассоциации, то путь был «свободен», если нет – впереди засада.
Из всех стран Содружества, кстати, только в Австралии, да и то лишь в штате Квинсленд, существует прямой закон, по которому за такое «антиполицейское моргание» можно налететь на штраф в 30 долларов, или один «прокол», а если оспорить штраф в суде и проиграть, то придется платить 1500 австралийских долларов.
И придет час. И восстанут «лежачие полицейские»…В США, самой автомобилизированной державе мира, в большинстве штатов вообще запрещено «моргать дальним» встречным автомобилям. Только в 7 штатах их Верховные суды признали, что кратковременное включение дальнего света не представляет никакой угрозы встречным и никоим образом не мешает полиции работать. Дальше всего пошли в Теннесси. Это единственный из штатов США, где есть закон, приравнивающий «моргание дальним» к свободе самовыражения в виде свободы слова, что обеспечено Первой поправкой к американской конституции.
В общем, у британцев – время тяжелых ожиданий. А они за рулем совсем не паиньки. Не то, конечно, что у нас, но все же безобразничают. И лучше бы «поостыли». Иначе, как выразился один высокий полицейский чин, дождутся беды: и придет час, и восстанут лежачие полицейские… Кстати, sleeping policeman - и термин, и устройство - чисто английского изобретения.
Оригинал тут