Egor NW: |
Зря ! "Оппозиция" потеряла "икону" ! |
Не икону, а тфилин. Тфилины утеряла , но наконец нашла Бар-мицву .
В день чикиста.
Egor NW: |
Зря ! "Оппозиция" потеряла "икону" ! |
K Kuntsev: |
Так вот вопрос. С чего это вдруг кому-то нарушать служебные обязанности ради Ходорковского? Он так популярен в среде чиновников? |
Egor NW: |
По распоряжению куратора того ФМС , который и выдал за час . А куратор получил указивку свыше . |
Egor NW: |
А чего нового скажут проверки Ходора ? |
K Kuntsev: |
пришла давно |
Медный_чайник: |
А у него мама-то где болеет? В Германии? |
D DIMPOS1: |
при наличии возможности, ты бы где стал лечить близкого родственника, в России ли Германии?Просто задай себе этот вопрос |
цитата: |
По данным ДОЖДЯ, мать экс-главы нефтяной компании в настоящее время находится в подмосковном Кораллово. Там находится построенный под эгидой компании «ЮКОС» благотворительный лицей-интернат «Подмосковный» для сирот и детей из малообеспеченных семей , а также пострадавших при терактах. |
Сократий: |
обнародован не будет |
цитата: |
SPIEGEL ONLINE: Wie hat Genscher Ihnen seine Mission erklдrt? Rahr: Er sagte, er kьmmere sich auf Bitte der Anwдlte Chodorkowskis um den Fall, ьber Geheimkanдle zwischen Deutschland und Russland, die noch existieren. Er wolle in Gesprдchen mit der russischen Seite erreichen, was andere nicht geschafft haben, nдmlich Chodorkowski frei zu kriegen. Genscher hat zweieinhalb Jahre an diesem Plan gearbeitet. Dass er nun Erfolg hatte, ist ein Triumph der deutschen Geheimdiplomatie. Das zeigt, dass Deutschland in Moskau noch ьber Kanдle verfьgt, die Briten oder Amerikaner nicht haben. Genscher hat das phantastisch gespielt, ihm gebьhrt die Ehre. Ich habe fьr ihn nur das ein oder andere Mal ьbersetzt. SPIEGEL ONLINE: Wie haben Sie von der Freilassung erfahren? Rahr: Es hat sich ja so ergeben, dass Chodorkowski in dieser Woche begnadigt wurde. Dann rief mich Genscher an. Er hat mich gefragt, ob ich mit ihm zum Flughafen fahren kцnnte, um mit ihm seine Mission zu beenden. So stand ich neben Genscher in diesem historischen Moment und ьbersetzte das Gesprдch der beiden. So ist das Foto auf dem Rollfeld auch entstanden, auf dem ich zu sehen bin. |
Сократий: |
какую-либо пакость |
цитата: |
Если Хатха здесь то обязательно какую-либо пакость напишет , хоть и вовсе не относящаяся к теме |
Сократий: |
Ну ещё бы ,такие слова не обнародуют , Ходору наверное было ЧТО сказать своему мягко скажем ...недругу . |
цитата: |
Сайт журнала New Times, анонсировавшего интервью с Михаилом Ходорковским, рухнул из-за наплыва посетителей сразу после анонса. Это первое интервью, которое Ходорковский дал после выхода на свободу. |
Angler: |
А он во всех темах как-то успевает отметиться. Предлагаю его именовать Хатха Вездесущий:) |
Steamboy: |
19 декабря 2013 года: Владимир Путин объявляет о помиловании Михаила Ходорковского. (http://lenta.ru/news/2013/12/19/hodor/) 19 декабря 2013 года: Вице-премьер Дагестана Гаджи Махачев разбивается на Кутузовском проспекте в Москве. (http://lenta.ru/news/2013/12/19/makhachev/) |
D DIMPOS1: |
Чайнег, при наличии возможности, ты бы где стал лечить близкого родственника, в России ли Германии? Просто задай себе этот вопрос |
Папа Вова: |
Вездесрущий |
F ffcffc12: |
у Германии еще есть такие закрытые или полузакрытые каналы связи, |